stå [] lietuviškai
stå [] vertimas būti ant kojų, padėti į vidurį, būti viduryje, stovėti atsigręžus, atsigręžti, gulėti, būti, įkurdinti, įrengti, užpulti iš pasalų, stovėti, nueiti, atvykti, ateiti, eiti, atvažiuoti, užsukti, iškęsti, pakęsti, pakelti, išlaikyti, pakęsti, iškęsti, toleruoti, palaikyti, paremti, skambėti, galintis laikyti/pragyventi
- gå (stå, ställa sig) på tå eiti pirštų galais, pasistiebti
- ligga (sitta, stå) hopkrupen (v.) glūdoti, tūnoti
- bara stå och se på pasyviai stebėti
- få stå och vänta gaišinti laiką, kankintis belaukiant
- gå (sitta, stå) hopsjunken (v.) būti sudribusiam, gūrinti, kūprinti
- plats att stå (n.) stovimos vietos
- ställa sig (stå) på ngns sida palaikyti kieno nors pusę
- stå i blom(ning) (v.) pražysti, žydėti
- stå (att läsa) (v.) skambėti
- stå fast vid paklusti, paisyti
- stå fast (v.) galioti
- stå fast laikytis, nepasiduoti, priešintis, į nieką nesivelti, tūnoti ausis suglaudus, laikytis savo
- stå hopkrupen (v.) trauktis susigūžus, glūdoti, tūnoti
- stopp: stå stilla/stanna upp stovėjimas, stovėti, sustoti
- stå i kö (v.) išsirikiuoti, išrikiuoti, stovėti eilėje, sustoti į eilę
- stå emot (v.) atsispirti, susilaikyti, atremti, pasipriešinti, priešintis
- stå emot atsilaikyti prieš, atlaikyti, priešintis, stoti prieš, ignoruoti
- stå för (v.) primygtinai siūlyti, vaišinti, apsirūpinti, aprūpinti, nupirkti, parnešti
- stå för simbolizuoti, vaizduoti, rodyti, atspindėti, atstovauti, reprezentuoti, išreikšti, parūpinti
- stå i blom[] (v.) žydėti, pražysti
- stå inför suvesti į akistatą, pakelti, drąsiai pasitikti, drąsiai pasitikti/pakelti
- stå kvar (v.) vyrauti
- stå hopsjunken (v.) būti sudribusiam, gūrinti, kūprinti
- stå i kontakt [] (v.) tarpininkauti, palaikyti ryšį, būti ryšininku
- stå på förtrolig fot med vieną ranką laikyti, eiti išvien
- stå i proportion till/få rätt proportion på būti proporcingam
- stå lik būti pašarvotam
- stå i manöverställning stovėti laisvai
- stå i strid med (v.) prieštarauti
- stå upprätt (v.) būti ant kojų
- stå överst [] (v.) būti/eiti priekyje/pradžioje, eiti, vesti, būti priekyje, pirmauti
- stå upp (v.) atsistoti
- stå på skaft iššokti
- stå utefter (v.) pamušti, išsirikiuoti palei, iškloti
- stå och hänga šlaistytis, slampinėti, stoviniuoti, slankioti, dykinėti, trainiotis
- stå pall för (v.) susidoroti, susitvarkyti, pragyventi, išgyventi, tenkintis
- stå mittemot (v.) stovėti prieš, būti atsigręžusiam, išeiti į, langais išeiti į
- stå på sig (v.) laikytis, nepasiduoti, priešintis
- stå på sig reikštis, būti aktyviam, į nieką nesivelti, tūnoti ausis suglaudus, laikytis savo
- stå i förbund med suburti, susiburti, susimokyti, veikti prieš, veikti išvien
- stå och väga (v.) laikyti pusiausvyroje, pusiausvyrą, laikyti pusiausvyroje/pusiausvyrą
- stå still i luften (v.) nerti, skrajoti, pleventi, plazdėti, sklandyti
- stå på vakt eiti sargybą, saugoti
- stå sitt kast atsiimti savo
- stå som spön i backen (v.) pliaupti, prapliupti, pratrūkti, kristi, smarkiai lyti, pilti kaip iš kibiro
- stå stilla (v.) stovėjimas, stovėti, sustoti
- stå i relation till (v.) susisiekti, bendrauti su, pritapti prie
- stå på atsitikti
- stå utanför saken nepritampantis, daugiau su kuo nesusijęs
- stå till svars atsakyti už, laiduoti
- stå på tå eiti pirštų galais, pasistiebti
- stå ut med (v.) iškęsti, pakęsti, pakelti, išlaikyti, pakęsti, iškęsti, toleruoti, palaikyti, paremti
stå sinonimai falla ngn in, förhålla sig, gälla, hålla sig, hålla stånd, hända, härda ut, inträffa, klara sig, ligga, må, överleva, pågå, räcka, slå, stå fast, stanna, stå pall för, stå upp, vara, anlända, dyka upp, förhålla sig, infinna sig, komma, komma fram, lägga, ligga, ligga i bakhåll, ligga till, lura, överfalla från bakhåll, placera, plocka, sitta, stå upprätt, ta, ta sig, vända sig mot, vara, vara uppe och gå
stå [] sinonimai absorbera, bära [], bära upp, fördraga, hålla för, lyda, stå ut med, stödja, stötta, ta, tåla, tolerera, undergå, uppta, uthärda